top of page
ראשי
CDA 2022  invite gif.gif

Don't miss the 2022 edition!

about

הקומדיה של המגיפה - מופע זום בינלאומי בביצוע אמנים מאיטליה, בריטניה וישראל!

 

חוגגים את יום הקומדיה דל'ארטה הבינלאומי 2021

אינסטגרם 1080-1080-01.jpg

יום ה׳ 25.2.21

 
21:00 [זמן ישראל]
20:00 [זמן איטליה]
19:00 [זמן אנגליה]

 

הופעה חינמית זו מתאפשרת על ידי תרומות ממך!

חלק מהאמנים בערב זה עשו זאת ללא תמורה כספית מתוך מסירות ואהבה לקומדיה דל'ארטה וכמובן לכם.ן, הקהל.

Donate

״הקומדיה של המגיפה״

פרויקט בינלאומי בהובלת

חיים עבוד
 מנהל אמנותי 

חיים עבוד.jpg

דידי הופקינס
מנהלת אמנותית שותפה

SB-Didi-031-Insta bw.jpeg

קריסטינה קולטלי
מנהלת אמנותית שותפה

קריסטינה2.jpg

העובדות:
חיים עבוד ולהקת סקפינו יוזמים ומנהלים את חגיגות יום הקומדיה דל ארטה הבינלאומי בישראל בשמונה השנים האחרונות. בכל שנה נרקם אירוע בשיתוף ובאירוח תיאטרון הסמטה ובתמיכת המכון האיטלקי לתרבות סניפי חיפה ותל אביב. במהלך השנים אירועי היום מהווים מקום מפגש ליוצרי קומדיה דל'ארטה ולקהל חובבי הסגנון ההולך וגדל.
אבל אז הגיעה הקורונה.
הצחוקים הפכו לשתיקה, ונדמה היה שגורל החגיגות השנה נחתם ונסגר. לחגוג את יום הקומדיה דל'ארטה השנה נראה בלתי אפשרי.
התיאטראות סגורים ברוב העולם, המתווה לפתיחה בארץ בחיתוליו והתרגלנו לחיים "און-ליין", שאמנם מאפשרים לנו תקשורת, אבל זו תקשורת רחוקה.
קומדיה דל'ארטה כל כך קשורה ל"רגש" ולחוויה של המופע החי, שכמעט השתכנענו שאין איך או למה לחגוג.
 
הרעיון:
לילה אחד באחד הסגרים, כשהדיכאון היה בשיאו, חיים בשיחת זום עם כריסטינה ודידי שכללה יין ולא מעט קיטורים על מצבה של התרבות בתקופת הקורונה, והרי בלעדיה הם כנראה היו בחזרות על הצגה חדשה.
ופתאום "קליק".
אחרי הכול, גם אבות הקומדיה דל'ארטה התמודדו עם קשיים (כולל מגיפה עולמית), ואם יש חוק אחד בקומדיה הרי הוא: אם יש בעיה- שחק את הבעיה.
ופתאום השלושה החלו לדמיין שורה של דמויות המגיבות לתקופה, כל דמות ממקום מושבה, וכל הדמויות יחדיו מחפשות את הקשר, את הקהילה, את מה שבני האדם עושים כבר דורות: לספר סיפורים ודרכם לבנות זיכרון קולקטיבי.
חלום נחמד, אה? אבל איך מגשימים חלום כזה?
48 שעות אחר כך חיים חזר עם "אור ירוק" מתיאטרון הסמטה ומהמכון האיטלקי, ומעל הכל עם תוכנית פרקטית להגשמת החלום.
 
ההגשמה:
בגלל שחייבים להיות "און ליין", שאלנו את עצמנו איך נשמר את תחושת הקהילה?
החלטנו שחייבים לעסוק במגיפה, שמעסיקה את כולנו, ולהעלות מופע חי.
פנינו לאומנים.ות , אנשים מדהימים שבחרו להיות חלוצים בתחומם והקדישו ת חייהם וכשרונם לקומדיה דל'ארטה, בבקשה לקחת חלק במופע המיוחד הזה,ואמניות.ים אלו גייסו בנדיבות רבה את כשרונם ומקצועיותם, ועל כך תודתנו הרבה.
מתוך העבודה הבנו שיש הרבה על מה לחגוג השנה.
אז מה חוגגים?
חוגגים את העובדה שקומדיה דל'ארטה מצליחה לדבר לכל החושים שלנו במיוחד בתקופות קשות. חוגגים את הקהילתיות שנוצרה- התגייסות מדהימה של צוות ההפקה, האומנים והקהל שנרשם בהמוניו למופע. חוגגים את העובדה, שלמרות השנה הקשה, אנשים עדיין נפגשים (גם אם און ליין) לשיר, לספר סיפורים ולשתף בידע.

ובעיקר, חוגגים את הידיעה שהדרך היחידה להתגבר על המוות היא לטפח את החיים.

אז בבקשה, התרווחו-נא בכיסא ולהינות מחגיגת החיים בסגנון הקומדיה דל'ארטה,
דידי, כריסטינה וחיים

 רישום 

signup

הירשמו עכשיו! השאירו פרטים בטופס למטה ונשלח את הקישור במייל חוזר מספר ימים לפני למופע.

(אם אינך רואה את הטופס, לחץ.י כאן)

 

 תכניה 

Program

AMIR LAVIE - The Ruler's Plague
Capitano - The Killing Game / Eugene Ionesco, adapted by Amir Lavie

ALESSIO SAPIENZA Dead Man Talking

Pulcinella - Conceived by Alessio Sapienza

Capitano as a mayor speaks to his citizens about a mysterious plague and its effects.

A terrible invasion of fleas is spreading the plague all over. Pulcinella is terrified and will do whatever it takes to beat those fleas to the punch! Will he succeed to escape the ravenous epidemic?

CHIARA D'ANNA - Thrills & Spills

Arlecchino  - Conceived by Chiara D'Anna

Arlecchino was sent to fetch some medicines. They are really powerful medicines to cure Pantalone's bad illness...a dangerous illness...a contagious illness! 

CRISTINA COLTELLI The last survivor

Andreina Andreini Conceived by Cristina Coltelli

Andreina Andreini, last survivor of Andreini's family: the most famous Commedia company of the renaissance. She's in quarantine since the plague of 1630, trying to keep things going on, including the family business and her children (Faust and Margherita) education. She has two plague doctors as bodyguards to protect her from the virus and from a disturbing, repeated knocking on her door...

ENRICO BONAVERA - Get Busy

Brighella, Pantalone, Arlecchino - Conceived by Enrico Bonavera

The effects of the plague on those 3 who struggle to survive it.

GILI IVRI - The Lecture

II Dottore - Conceived by Gili Ivri

Dr. Atzati, a world renowned expert of plagues, diseases and other problems, in his lecture dedicated to "COVID-19- new discoveries and findings" based on his long term and broad research.

HOWARD GAYTON - In Lockdown

Punch & JudyConceived by Howard Gayton

The characters are Mr. Punch (the English puppet version of Polchinello); Judy - his long suffering wife; and Baby.
Mr. Punch is left to look after the Baby. The Baby has symptoms of a virus. What is Mr. Punch going to do!?

LEE WHITE A Cure For A Cure

Dottore & Baggatino - Conceived by Lee White

No text. Dottore and Baggatino - Two brains. One brain cell. No clue.

LILACH TZUR The Jeanivian Mutation

The First Lady - Conceived by Barak Gonen

Belin is in a farewell zoom call with her dying husband, Pantalone, who is quarantined in their home.

NANDO BRUSCO - Earthquake

Music - Nando Brusco  Lyrics - Tradidional

Calabria is a beautiful, spectacular, yet restless land. Naturally isolated by the mountains on one side and by the sea on the other, its territory has been plagued by a huge number of earthquake swarms leading to destruction and further epidemics that have left a heavy mark not only along the territory, but inside people's souls. 

On February 5th, 1783, an earthquake destroyed 109 towns and villages, with countless victims. This event is still alive in the collective memory of the people, thanks to a traditional chant (source: A. Garritano in Il canto popolare in Calabria, Rubettino 1984) naming and describing the places which were severly devastated and that lost, all of a sudden, “the best part of human beings”.

OLLY CRICK - The solution

Il Dottore - Conceived by Olly Crick

Il Dottore found the solution to the disturbing situation, and he must tell you about it.

ORIT PERES - Colombina vs the Lockdown

Colombina - The Killing Game / Eugene Ionesco adapted by Amir Lavie 

Colombina can't stand it! She has to break the lockdown. Now!  

SARAH RATHERAM - Punch's Pandemic  

Pulcinella - Conceived by Sarah Ratheram

Pulcinella is in lockdown, busy stockpiling goods in his attic and defending them against anyone and everyone. His neighbours, meanwhile, are being generous and community-spirited - to Pulcinella there is no excuse for such behaviour. A global pandemic is for furthering one's self-interest, and one should behave as badly as possible.

FABIO MANGOLINI - Love Affair with Death 
Capitano - Texts by Fabio Mangolini, Lorenzo Franciosini, Francesco Andreini

Song -  Giovanni Giacomo Gastoldi

Capitano describes how he made lady death fell in love with him.

BARAK GONEN - Your Host

Pantalone - Improvised by Barak Gonen

 אמנים/ות 

Artists

ENRICO BONAVERA

Italy

Enrico Bonavera is the Arlequin of the Piccolo Teatro di Milano – Teatro d’Europa.

A former apprentice of Ferruccio Soleri, he received training in Experimental theatre through collaboration with Teatro di Ricerca (E.Barba and J.Grotowski), and has for more than three decades maintained a successful acting career.

Between 1987 and 1990, and again from 2000 until present, Enrico Bonavera has performed Brighella and Arlecchino  in Goldoni’s famous The Servant of Two Masters directed by Giorgio Strehler at the Piccolo Teatro di Milano and he has tourned the entire world with the play,.
Since 1990  Enrico Bonavera has taught at the Scuola del Teatro Stabile di Genova. Since 2004 he has been Associate Professor at the Drama, Art and Music Departement of the University of Genoa.  

As a coach he collaborates with the Accademia della Commedia dell’Arte of  Piccolo Teatro di Milano directed by Ferruccio Soleri and the Shapkin Theatre School in Moscow, also with the at the HKPA in Hong Kong,  

In 1996 Enrico Bonavera received the award for the best actor in supporting role best at Borgio Verezzi festival for his Arlecchino in C.Goldoni "I due gemelli veneziani" (Venetian Twins).

In 2007 he was honoured with the ‘ Golden Arlequin” award in Mantua, which had previously been bestowed on actors such Marcel Marceau, Dario Fo, Ferruccio Soleri.

NANDO BRUSCO

Italy

Nando Brusco began his training in the field of folk music, poetry and traditional dances, and soon realized that he is deeply tied to their rhythms and to the instrument that generates them in the popular music of Mediterranean Italy: the frame drum.

He begins in the early 2000s an intense journey that will lead him to be one of the most recognizable and vibrant voices of traditional and contemporary folk music. He meets and studies with the greatest masters such as Massimo Laguardia, Alfio Antico, Paolo Cimmino, Davide Conte, Andrea Piccioni, Leon Pantarei, Luca de Simone and others, and with them he aknowledges  and masters the numerous traditional techniques of Southern Italy.

Graduated in anthropology with a thesis on traditional dances in Calabria, he begins a historical-anthropological research that will also characterize his original compositions, leading to many collaborations in the field of folk music and performing in the major ethnic music festivals in the country.

Nando also intensified his collaborations with  theater and physical theater in particular. Since 2015 he has been cworking with the Proskenion Theater as a trainer in artistic residences.

In recent years, he has put his acquired knowledge to good use, proposing a workshop / meeting "The Inner Drum" completely dedicated to the relationship between bodywork and rythm, a valid tool not just to musicians but to actors and dancers as well.